(no subject)

Достала пробирку Tea for Two артизанов и думаю что Оливия Джакобетти очень любит тразеолид, и что кроме неё его больше никто так виртуозно не использует.
Это такой мускус, обычно используемый для того чтобы придавать сандаловым аккордам шелковость и сливочный оттенок. Для меня он немножко медузный и йодистый (в том же смысле в котором сандал или шафран йодистые, не уверена что это правильное слово). И именно эта йодистость рифмует мускус с чаем.

И вся прелесть артизаньего "чая" в сочетании чайной гурманики, медово-табачной горечи и вот этой внезапной телесности-чувственности на донышке запаха. То есть да, он чистый свет, и сладость, и специи, и идеальная композиция, и очень вежливый запах, но вообще он немного непристойный. Самую малость.
У него очень много фанатов, но критики никогда не пишут про этот аспект. Пишут только про красивую дымную корицу и мёд.

И мне кажется что в Hiris и в En Passant тоже тразеолид, но совсем с другими эффектами.

(no subject)

У меня есть вопрос к умеющим в слова.

Помните я писала про С-тактильную систему? Реакция на некоторые типы прикосновений (всякого рода объятия и поглаживания) в нас вшита безусловно, а для некоторых определена социальной конвенцией (похлопывание по плечу).

Коллеги сейчас пишут статью про семиотику прикосновений на русском и им нужны термины чтобы на эти типы ссылаться. Рабочей версией было "сенсорно нагруженные" и "сенсорно не нагруженные" прикосновения, но очевидно что это плохой вариант. "Эмоционально нагруженные/не нагруженные" - бессмыслица, так как нагружены оба. "Безусловно эмоционально нагруженные" подходит хорошо, но сложно придумать к нему антипод.
В английском подходящими словами являлись бы "sensual" и "affective" (по разным причинам), но у русских аналогов другие коннотации.

Может есть что-то простое, что мы упустили?
I am of Ireland

(no subject)

Город с утра пахнет мхом, льдом и прелыми листьями, небо серое с коралловым, паб по соседству украсился за ночь венками (адвент!).
Переезжая, не думала, что буду испытывать эйфорию просто выйдя на улицу.

Держите кусочек из "Мессии".
Не знаю любил ли Гендель Ирландию, но Ирландия его любила точно. Мне хочется думать, что в генделевской радости и отрешенности есть что-то от местных ветра и скал.



(а церковь, на органе которой он репетировал, потом переделали в паб.
потому что)

(no subject)

Я, как обычно, с просьбой помочь науке.
Тут хороший человек пишет магистерскую про психологию и ценностную ориентацию предпринимателей и ей не хватает 1-2 анкет для выборки. Нужно это до середины завтрашнего дня и займёт порядка получаса (нужно поотвечать на вопросы в вордовом файле)

Нет ли тут желающих? ИП тоже считается. К сожалению, только Россия.
Контакты пришлю в личку.

upd: выборка набралась, спасибо большое!
keep calm

(no subject)

Coromandel Chanel очень странный.
То есть, с одной стороны, да, пахнет восточной лаковой ширмой, очень точная копия.
С другой стороны, также пахнет корочкой советского белого батона. Нюхаю блоттер и очень смеюсь. И не объяснишь никому в местных краях.
lighthouse

гипноглифы

Я когда-то очень давно огорчалась, что символьные системы для визуального восприятия и для слуха у нас есть, а для осязания нет (азбука Брайля не в счёт). Чтобы не непосредственное переживание объекта, а только свойств, ссылающихся на объект, или же совсем абстрактные символы от объекта отвязанные, с произвольно назначенным смыслом.
Думала, правда, скорее про интерфейсы.
А вот человек делает тактильное искусство.
https://alex-anderm.livejournal.com/251362.html

Искусство в таких вещах - это всегда изобретение языка там, где языка не было. И вот. :)
spring mist

(no subject)

Жанр нечаянного пирожного - в чашке японской глазури засыпать черничный или ревеневый йогурт миндальными лепестками для выпечки.
spring mist

(no subject)

Хочу довольно длинно поговорить про чай, вернее, про то как мы описываем чай.
По мотивам вот этого:
https://vk.com/@-47905050-nemnogo-o-tom-kak-my-vybiraem-chai
http://www.tea-tx.ru/obshhij-yazyk/

*

1. Описывая вкусы и запахи люди по большей части пишут ерунду Они не проходили тренировки, позволяющей стандартизировать язык и не знают как что называется. Я читаю свои старые посты про парфюмерию и ужасаюсь.
При этом чай содержит вполне конечное количество душистых веществ, все они имеют конкретный запах и теоретически поддаются описанию ("теоретически" — ключевое слово).

2. Место произрастания, сорт, степень прожарки и два-три слова об оттенке вкуса правда говорят специалисту больше, чем описание лирическое. Длинные описания я на самом деле порицаю и не люблю.
Пресловутые "цин сян" и "нун сян" в сочетании с сортом скажут гораздо больше о том, в какой части спектра находится чай. Ну и я так и не знаю как описать уишаньскую "утёсную мелодию" или специфическую пряность дань цунов словами. Уишанец или гуандунец - достаточное, исчерпывающее описание.

3. При этом "плотный необычный вкус" — это позорище. Вышеупомянутые два-три слова таки очень важны. Разница между дань цуном с ароматом орхидеи и ароматом магнолии очень понятна. Позволяет сразу прикинуть вкусовой профиль. Даже если в итоге я не учую там никакой магнолии.

4. Если человек в чае не очень разбирается, любой степени дичи описание, включая арбузный холодок — это спасательный круг, позволяющий ему что-то все же выбрать и начать разбираться. Я всеми руками за популяризацию.
"Пусть учится разбираться" — плохой аргумент, он должен найти что-то понятное себе, чтобы в чайный мир войти. Завышая требования, мы отпугиваем любопытных тревожных эстетов и повышаем в аудитории процент тех, кто хочет "пуэра чтобы вштырило".
При этом нормально не считать новичков своей аудиторией, никто не обязан. Нормально обращаться к тем, кто вам близок.

5. Легенда нужна. Легенда важна. Толпы людей покупают парфюмы Demeter и восхищаются как точно автор передал запах осеннего сада и шерстки котенка. В слепом затесте не узнают их.

6. Когда я пишу, я стараюсь как раз сделать легенду, обозначить базовый профиль для разбирающихся и не писать вообще сразу все что мне пришло в голову (арбузный холодок превращается в прохладную кислинку в послевкусии, например. но если есть во вкусе явный огурец, огурец останется). Как-то так.

7. Использовать слова, которые использует сама аудитория — плохой выход. Вместе с чаем мы продаем способ выглянуть из привычной жизни. Пережить чуть больше чем обычно. Всякое, простите меня пожалуйста, элитное потребление — про это. Если использовать только лексику аудитории, этого вывода за границы привычного не происходит.
Потребитель хочет читать и слышать про гардению, магнолию и запах цветущего рисового поля (это про легенду, но не только). Он от этого действительно лучше чувствует запах потому что мы смещаем его внимание. К нун сян и цин сян он придёт потом, подождите года три.

8. Одновременно как только мы порождаем толпу творческих титестеров, мы уходим от важности сортового вкуса. Получаются те гуань ини с резаным листом и зеленушностью и цзинь цзюнь мэй с золотым ворсом и без клубничной ноты. И всем нормально. Все увлеченно описывают свои впечатления.
Поэтому снобы необходимы. Ура снобам. И творческих титестеров хочется немного прикрутить. Но не настолько, насколько требуют снобы.

9. Описывать то, что распробовал — это просто способ развлечения среди пьющих чай. С одной стороны, не надо запрещать это людям, с другой стороны, хочется обозначить, что личные дегустаторские заметки, лирические записки в блоге и описание в чайном магазине — это три разных жанра. Давайте их разделять и переводить с птичьего на человеческий.

Как-то так.
Держите картинку.

lighthouse

(no subject)

Помните эпизод у Фрая, где Макс с Мелифаро останавливались в придорожной таверне и хозяйка гордо говорила что "умеет готовить целых пять блюд"? Мелифаро заказывал сразу все пять и они оказывались на вкус одинаковыми.

Так вот.
Я нашла такое место в Дублине

Рамен и карри на вкус не отличаются никак. Мне кажется, я продолжу туда ходить просто чтобы сравнивать дальше. Мне любопытно.
other worlds

(no subject)

В воздухе лёд, город тихий и тёмный и только пабы гудят заполночными разговорами и светят рыжими и красными фонариками. И пахнет дымом, холодом и осенней горечью.
Официально Самайн еще не наступил, а на самом деле уже да и воздух чудно потусторонний.

Весь день лил дождь, я никуда не пошла, спала и читала, и вот выбралась купить еды.
Лучшее время города.