Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
Продолжаю эксперименты с шоколадом.
Обычные тёмные трюфели мне удались, теперь делаю с добавками - одни банально с ванилью, в других намешала соли, абсолюта грибов (идея Лагуны, он даёт "мшистость"), каштанового мёда и хорватского инжирного ликера.

Светлые шоколадки из прошлого поста не удались - тимьянный сироп отслоился. Но вкус божественный. Думаю о прогревании тимьяна с лавандой в какао-масле. А потом процедить, чтобы лаванда на зубах не хрустела.

Соня уверяет, что ей иногда кажется, что я говорю на другом языке, когда пишу про кулинарное.

  • 1
Полцарства за возможность попробовать! *____*

Наверное, ты и так в курсе, но для меня было откровением! Делюсь:

"Shawl enters English in the 18th and 19th Century because it becomes a desirable luxury garment for women in high society – if you had a brother working for the East India Company, you would want him to send you a beautifully embroidered shawl. Patchouli is linked to shawls because the perfume was used to deter moths while shawls were being transported and as a result this heady, heavy perfume became popular in Britain,” she continues.
But patchouli soon lost its aspirational edge. “As the 19th Century moves on, patchouli becomes associated with racy, decadent French women and prostitutes. So patchouli goes from something royalty might wear into being beyond the pale, and then in the 1960s it becomes associated with the hippie movement,” says Teltscher.

  • 1

Log in

No account? Create an account