January 4th, 2005

В гугле нарыла.

Большинство японских женских имен заканчиваются на "-ко" ("ребенок") или "-ми" ("красота").
У Кодзи Судзуки написано, что иероглиф "сада" переводится как "невинность".



Похоже, что история про девочку и журавликов - это все же сказка. Слишком странное совпадение...
Хотелось бы знать каким был человек, который эту историю придумал.

Досмотрела Утэну.

Это гениально.
Это слишком замечательно, чтобы анализировать, критиковать, или оценивать. С этого даже фанатеть нельзя.
И концовка там неожиданно светлая.
И не только концовка. :)

Арисугава, Утэна и Химемия шикарны. Расписывать почему можно долго.
Странно, как на столь незамысловатый сюжет можно навешать такое количество психологических заморочек.

Фанаты могут ждать юзерпиков - я уже достаточно впечатлилась, чтобы приступить.