October 24th, 2016

(no subject)

Ощущение, что в команде фильма Orphan (2009 г.) засветился геймдизайнер или игрок. Только они в курсе, насколько атмосфера и ощущение проживаемой истории не имеют отношения к сюжету.

Например, качели, которые дважды звучат "перевернутым", проигранным задом наперед звуком (привет Ямаоке или кто это ввёл) посреди абсолютно спокойной сцены. Или девочка, у которой в ключевых эпизодах прорезаются акцент и лексика русской мафии (русские очень страшные).
И погружение в сцену без ощущения себя персонажем.

По крайней мере, известные мне не-игровые ужастики по совсем другим принципам строились.
Теперь хожу и всех авторов подозреваю.

(no subject)

Говорим с Т. о явной неадекватности концовок "Двенадцати стульев" и "Золотого телёнка" (они обе out of character - после первой пришлось воскрешать, а во второй наоборот стоило его убить).

- Я вообще думаю, что по ним давно пора нарисовать аниме. Можно и концовку менять.
- Там придётся менять весь контекст.
- Ну да! На послевоенную Японию, например!
- Хорошо хоть не киберпанк.

- А Остап будет моэ.

- А вместо Кисы будет простой японский школьник.
- Лучше японский отец семейства.
- И еще должен быть священник.
- Проповедник из Америки... Хотя нет, у них православие.
- Точно, его можно оставить как есть. Пусть он будет из Хабаровска.
- Да! Совсем-совсем как был.
- Причем, он должен появиться когда все уже привыкнут к антуражу.

(no subject)

Столбец заметок в телефоне:
"нордическая вувузела"
"край света не шлёт нам письма"
"человек, у которого над головой все время летает сырник"

с kuzzzma и sora_ruri под впечатлением от реализации TCP-протокола с помощью голубиной почты:
- Сейчас запретят негосударственный интернет, будем общаться голубями.
- А государство просечет и введет соколиную охоту.
- Сюжет для киберпанка.