Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
seashore
northern_wind
Я, кажется, решила проблему уборки комнаты - поставила маме Dragon Age.
Теперь ее не интересует степень бардака, ее интересует как качать персонажа, когда уже дадут квест на контрабандный лириум и то, что Алистер няшечка.
А ведь есть еще, Oblivion, третья Готика, Фаренгейт, а потом можно будет переиграть в Арканум.
А потом и второй Dragon Age выйдет.

I'm a bad person.
Tags:

  • 1
Мальчики очень удивляются, когда узнают, что моя мама прошла Морровинд. И Neverwinter Nights.
Я сама даже в школьные годы не осиливала.

НВН я прошла, а вот Морр так и не осилила, даа. и Обливион мне довольно быстро надоел.

В НВН я застряла на второй, кажется, главе (без Арибет не видела смысла проходить :) ну и, опять же, можно иногда смотреть, как играет мама), а в Морровинде зависла, поставив плагин с домиком рядом с Вивеком. После чего начала заниматься плюшкинизмом, стаскивая туда красивое барахло, собирая библиотеку, коллекцию доспехов и оружия, и раскладывая сахар по тарелочкам. Симс два, только лучше, потому что в симс два нет красивых мечей. :) В какой-то момент надоело.

а, а я в Обливионе очень долго прокачивала алхимию, собирала травки и варила эликсиры. главный квест был очень прочно забыт :) зато у меня в каждом городе были домики с полной обстановкой...

Обливион у меня даже не стоит. :(
Зато в Морровинде я ныряла за жемчугом!

В Морровинде у меня был плагин с домиком в первом городе (где тебе такой обаятельный старичок дает первые задания, а потом уезжает в столицу). В домике среди прочего (например, среди подставок для доспехов - плюшкин бился в экстазе) был "тренировочный манекен", сделанный из навечно парализованного человечка. Проблема в том, что после его смерти его бить было уже нельзя, хотя труп оставался стоять. Так я влезла в редактор и как-то (вероятно, поставив нереальную регенерацию и нефиговый деф) сделала его бессмертным. По-моему, это было самое большое мое достижение в морре. :)

за что ж ты так мамку-то :)))))))))

Муахаха, так ей и надо!

Ляляля, я ее понимаю :) А Sci Fi она не любит? А то оба Масс Эффекта можно поставить - там очень хороший сценарист.

Sci Fi не очень, но можно попробовать. :)

Ты семью разрушаешь!

Для полноты картины надо ещё меня пришаманить, чтобы я в квартире убиралась - и твой злобный план реализуется в полной мере.

Это семья меня разрушает!

А ты хочешь?
Убирайся! :)

Re: Это семья меня разрушает!

Что-то ты жутко борзая в последнее время стала...

Главное - чтобы в скором времени не пришлось уже решать проблему загрязненности комнаты ;)

А я не стала убираться реже. :)
Меня просто больше не пилят что я этого не делаю.

Ох, надо поиграть в нее, что ли.
А то переводили мы ее, переводили - полгода сплошной ДА, а что там, я так толком и не знаю.
Но, с другой стороны, страшно, потому что косяков-то в переводе множество - из-за низкого уровня тестирования...

В перевод играть не надо!
Во-первых, в оригинале совершенно чудесные голоса, которые в переводе не повторили, во-вторых, в переводе действительно куча багов.

Ага, огромная куча. И так будет всегда, если - а) озвучивать кусками; б) не выделить времени и денег на редактора, который потом все перечитает и грамотно исправит все несоответствия.
Потом рассказывай-не рассказывай, что среди переводчиков были очень хорошие - никто не поверит.

Я в любом случае не люблю в переводы играть. :)
Всегда потеряются какие-то шутки, оттенки интонаций, итд, даже если редактор есть и переводчики хорошие.

Ну это тоже не требует комментариев :) Хотела бы я посмотреть на человека, уверенно знающего английский, который сознательно предпочет смотреть кино и читать книги в переводе.
Мы уж будем терять, читая переводы с немецкого или там норвежского, если не соберемся выучить.

оригинал:
http://www.youtube.com/watch?v=80yE9jJfdkQ

русский перевод:
http://www.youtube.com/watch?v=FuAX_pO3jd8

думаю, комментариев не требует :)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account