fireweed (northern_wind) wrote,
fireweed
northern_wind

Category:
Транстрёмер, перевод Ильи Кутика

Апрель и тишина

Весна безлюдна. Овраг,
устланный бархатом. Шаг
сопровождающий, не отражая при
этом вообще ничего внутри.

Из всего лишь жëлтенькая сурепка
свет отражает и держит цепко.

Я – несомый своею же тенью, как
скрипка в футляре,
в котором мрак, –

из всего лишь с одною заботой – о
звуках, мерцающих издалека
мне, как фамильное серебро
в лавке ростовщика.
Tags: стихи
Subscribe

  • (no subject)

    When I saw my great-grandmother peel a tangerine with her bare hands while men used knives for oranges, she became God. I imagined what she could do…

  • (no subject)

    твой офтальмолог видит тебя насквозь он желает тебе добра и не советует категорически не советует смотреть на то, на что нельзя смотреть человеку…

  • Лемерт пишет прекрасное

    http://alonso-kexano.livejournal.com/787012.html Морозный воздух да вымершие деревни, иди своею дорогой, с нее не сворачивай. Черным на сером…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • (no subject)

    When I saw my great-grandmother peel a tangerine with her bare hands while men used knives for oranges, she became God. I imagined what she could do…

  • (no subject)

    твой офтальмолог видит тебя насквозь он желает тебе добра и не советует категорически не советует смотреть на то, на что нельзя смотреть человеку…

  • Лемерт пишет прекрасное

    http://alonso-kexano.livejournal.com/787012.html Морозный воздух да вымершие деревни, иди своею дорогой, с нее не сворачивай. Черным на сером…